香港赛马会六肖资料
西安外國語大學

學術活動

首頁   >   學術活動   >   正文

神經機器翻譯如何改變譯者工作

發布日期:2019-04-18  點擊數:

講座人:安東尼皮姆 講座日期:4-19
地點:JA111 舉辦單位:高級翻譯學院
講座時間:10:00

自2016年來,神經機器翻譯的發展開啟了翻譯領域人機交互的新篇章。有觀點稱,機器翻譯已經達到人工翻譯水平。我們不難找出該觀點的漏洞,但其中反映的根本問題是:高質量的機器翻譯將如何影響專業譯者的工作?有觀點稱,譯者將不再致力于溝通,工作內容漸漸只剩譯后編輯、改善機器翻譯系統;也有觀點稱,專業譯者的使命是做機器所不能,例如文本改編(text adaptation)、重寫(rewriting)、跨文化咨詢等,也就是說,譯者要做傳統翻譯以外的工作。在兩種極端觀點之間,仍有探索空間留給翻譯實證研究,譬如當前哪些工作必須由專業譯者完成,專業譯者必需的技能,以及更為重要的,整個社會如何從免費在線機器翻譯中獲益。

香港赛马会六肖资料 竞彩篮球一月稳定赚1万 广东快乐时时 网球即时比分直播 11选5任选8稳赚 爆料精英3肖6码资料主页 金库电子游戏平台 后三混合组选 pk10免费计划软件手机 时时彩后一稳赚公式 江西时时今天开奖号